poniedziałek, 19 listopada 2012

Kamenashi Kazuya - wywiady dla Wink Up i Duet 2012

Dzisiejszy post miał być dodany wczoraj, ale ze względu na to, że robiłam kilka rzeczy naraz to wyszło jak wyszło. Ogólnie chciałbym go zadedykować mojej siostrze, która uwielbia Kame, to przez nią postanowiłam zabrać się za tłumaczenie wywiadów xD nie powiem, miałam niewielkie problemy, ponieważ tłumaczenie angielskie było co najmniej dziwne, ale dobra tam jakoś to wyszło. Zresztą osoba przekładająca na angielski sama podkreśliła, że niektóre wypowiedzi są dziwaczne, a ja się z tym zgadzam. No, ale myślę, że ogólny sen w pewnych momentach zachowałam xD ogólnie rzecz biorąc to nie mam na nic czasu, a jak już go mam to jest zbyt zmęczona żeby tłumaczyć coś, przez to zatrzymałam się wydawaniu tłumaczeń na forum, o blogu już w ogóle nie wspomnę. Źle się z tym czuję, ale co poradzę, że na studiach tak nas maltretują? Mam wrażenie, że w tym roku wszyscy się zmówili i każą nam pisać. Jak nie jakąś recenzję to pracę albo jakieś dziadowe badania. Ehh dobra, bo już się zdenerwowałam. Przejdźmy lepiej do posta, bo nie chcę się dzisiaj wkurzać.



 Wink Up (listopad 2012)

Pierwszy z wywiadów, który przetłumaczyłam został umieszczony w magazynie Wink Up w listopadzie 2012 roku, więc całkiem niedawno. Ogólnie miałam spory problem z jego przetłumaczeniem, bo osoba, która przekładała go na angielski używała bardzo rozbudowanych zdań, że czasami nie potrafiłam załapać o co jej chodzi, ale myślę, że jakoś z tego wybrnęłam :) poniżej dodaję skany z tego magazynu i wywiad (tylko część Kame) :p


Jak bardzo zmieniasz się, kiedy jesteś zakochany?  
Nie zmieniam się, ponieważ nie postrzegam miłości w ten sposób. Nie chcę tracić swojego „ja” będąc zakochanym. Chociaż istnieje możliwość, że będę się wahał, ale na pewno nie zatracę całkowicie swojego „ja”. Chyba łatwo jest zrozumieć moją postawę? Dobra, już kończę swoją wypowiedź (śmiech). Ogólnie to terroryzuję osobę, którą lubię, ponieważ jestem typem faceta, który jest złośliwy dla każdego kogo darzy jakimś uczuciem (śmiech). To nie zmieniło się od czasu, kiedy byłem dzieckiem. Jestem wredny dla Taguchi’ego, prawda? To dlatego, że w pewnym sensie go kocham. (zwraca się do Taguchi’ego siedzącego obok) Prawda? (Taguchi: ?). Tak samo dzieje się w stosunku do kobiet, chociaż koniec końców mogą mnie przez to znienawidzić (śmiech). Ale po prostu taki już jestem, nic na to nie poradzę.

Załóżmy, że zakochujesz się w kimś bez wzajemności. Co zrobisz, by się do tej osoby zbliżyć? 
Pomijając wiek i inne czynniki, z pewnością pójdę swoją drogą (śmiech), ponieważ nie myślę tak o miłości. Nie zmieniam swoich metod zbliżenia się do kogoś, aby tylko się do danej osoby dopasować. W mojej głowie nie pojawia się myśl, jak np.: „Chcę by ujrzała mnie, właśnie w ten sposób”, zamiast tego wolę po prostu zostawić to tak jak jest. Staranie się z całych sił, aby tylko ta druga strona cię polubiła – naprawdę nie rozumiem takiej myśli. Nawet gdybym chciał żeby mnie polubiła to nie zbliżę się do niej tylko z tego powodu mając w myślach tylko jedno – „Polub mnie, proszę”. Procedura i czas? Chociaż może i byłbym świadom tego, kiedy chcę by mnie polubiła to nie posiadam czegoś takiego jak – „w ciągu tego czasu, chciałbym zrobić to czy tamto”, po prostu daję się ponieść swoim uczuciom i instynktowi.

Kiedy dorosłeś, co sobie uświadomiłeś i co straciłeś przez miłość? 
Chociaż moja postawa dotycząca miłości się nie zmieniła, to kiedy patrzę wstecz, myślę sobie: „Kurcze, ale ze mnie był dzieciak”. W tym czasie chciałem dawać z siebie wszystko według moich własnych standardów i szczerze mówiąc myślałem sobie „z pewnością kogoś zraniłem”. Żyłem zgodnie ze swoimi instynktami, nic na to nie poradzę. Ale teraz uzbroiłem je w odrobinę racjonalności i kontroluję je trzymając nogę na hamulcu. Chociaż nigdy nie traktowałem miłości jako „zabawy” i w głębi duszy aż tak bardzo się nie zmieniłem to sądzę, że z biegiem lat jej znaczenie dla mnie wzrosło.


Ostatnie wydarzenia
Występuję na scenie <wywiad przeprowadzano na początku września> Ten czas może być bardzo męczący fizycznie (śmiech). Ale każdego roku myślę sobie: „muszę włączyć swoją silną wolę!”. Chociaż nie powiedziałbym,  że moje relację z młodszymi kolegami przez to ulegają zmianie, wręcz przeciwnie podczas tego show jesteśmy w stanie rozmawiać ze sobą na równych warunkach i konkurować między sobą, bardzo mnie to cieszy. Choć nigdy nie myślałem o tym żeby z nimi konkurować to w tym roku jakoś to się zmieniło. Nowe odkrycie! (śmiech) Teraz robię to z radością i zupełnie nowym uczuciem.


Duet (październik 2012)



P1: Jaki typ dania chciałbyś żeby przygotowała ci twoja dziewczyna?
Cokolwiek byłoby dobre. Ale jeśli jestem gdzieś w pobliżu to chciałbym pomóc jej skończyć gotować, więc proszę zacznij coś gotować i poczekaj na mnie.

P2: Co chciałbyś powiedzieć podczas wyznawania swoich uczuć?
Na pewno nie użyłbym do tego poczty, lepiej wyznać to bezpośrednio! Te słowa należą tylko do dziewczyny, więc zachowam je w sekrecie, ale zapewniam, że powiem to prosto i wyraźnie.

P3: Co dałbyś swojej dziewczynie na urodziny?
Prezent na jej pierwsze urodziny od czasu, kiedy zaczęlibyśmy się spotykać traktowałbym bardzo poważnie i włożyłbym w niego całą swoją duszę (śmiech).  Po prostu dałbym jej cokolwiek by chciała.

 P4: Co założyłbyś na pierwszą randkę?
Nawet, jeżeli chodzi o randkę to nigdy nie przywiązywałem wagi do tego, co nosiłem. Po prostu idę w tych ciuchach, które miałem ochotę założyć rano po przebudzeniu.

P5: Jaki randkowy plan by cię zadowolił?
Jestem typem, który nic nie planuje. W każdym bądź razie zabrałbym ją gdzieś samochodem, zależnie od naszego nastroju. Albo jeżeli ona chciałby odwiedzić konkretne miejsce to właśnie tam byśmy pojechali.

P6: Jaką piosenkę chciałbyś zaśpiewać będąc na karaoke ze swoją dziewczyną?
Nic szczególnego, ale hmm może być coś w stylu „Sai Ai” Fukuyamy Masaharu-sana. Ale z drugiej strony mógłbym zaśpiewać też „Seishun Amigo”.

P7: W którym momencie pomyślałeś sobie – „Zrobiłem to!”?
Kiedy nagrywaliśmy sceny na kręgielni do „Ore Ore” rzucałem kilka razu kulą dla zabawy podczas krótkich przerwy i udało mi się zbić trzy razy pod rząd wszystkie kręgle za jednym razem!

P8: Jakie zachowania u dziewczyny sprawiają, że twoje serce zaczyna mocniej bić?
Kiedy rozmawiamy i ona nie daje mi się przegadać tylko dyskutuje ze mną na równi, myślę sobie wtedy „Eh?!” i ekscytuję się zainteresowaniem z jej strony.

P9: Jakie masz 3 wymagania wobec swojej dziewczyny?
Musi to być ktoś kto umie gotować, prać ubrania i być dobrym w opiece nad innymi. Coś w stylu: „obrazu japońskiej kobiety za starych dobrych czasów”.

P10: Kiedy myślisz, że dziewczyna jest słodka?
Nieważne czy jest zła, czy też zachowuje się jak rozpieszczone dziecko, zawsze. Myślę, że tak naprawdę jest słodka kiedy pokazuje mi swoje prawdziwe emocje, nieważne jakiego rodzaju one są.

P11: A co jeśli chodzi o cosplay? W co chciałbyś żeby twoja dziewczyna  przebrała się dla ciebie?
Kostium czarodziejki z księżyca, ten szkolny. Koniecznie w letnim stylu, proszę. (śmiech) Spódniczka musi być na tyle krótka, by było widać jej kolana, do tego mokasyny i dobrze by było gdyby jechała na rowerze!

P12: A ty jakiego przebrania chciałbyś spróbować?
Gakuran (szkolny mundurek). Chcę odzyskać swoją młodość. Nie nosiłem nigdy mundurków, nie licząc tych w dramach…

P13: Jeśli mógłbyś użyć magii to do czego byś jej użył?
Chciałbym podróżować w dowolne miejsce na świecie w ciągu 1 minuty, nieważne czy byłoby za granicą czy gdziekolwiek indziej. Mógłbym już dzisiaj użyć tego podczas powrotu do domu.

P14: Jak myślisz jakie wymagania powinien spełniać mężczyzna żeby zyskać miano fajnego?
Myślę, że musi być to osoba, która o siebie dba i dobrze się prowadzi. Powinien też umieć iść na kompromis w pewnych sprawach. No i oczywiście musi być zabawny i mieć w sobie trochę seksapilu.

P15: Proszę zdradź nam swoje aktualne marzenia.
Chcę żeby „Ore Ore” i „Youkai Ningen Bem” jak najszybciej wyszły. Zastanawiam się czy nie iść przypadkiem potajemnie do kina by je obejrzeć.

P16: Gdybyś mógł ponownie stać się uczniem, jakie 3 rzeczy chciałbyś wtedy zrobić?
Po pierwsze, chciałbym iść na randkę w szkolnym mundurku. Po drugie, całować się za salą gimnastyczną po lekcjach, a po trzecie uczyłbym się tak ciężko by skończyć szkołę jako pierwszy w klasie.

P17: Co robisz, gdy jesteś smutny?
Na początku myślę zupełnie po swojemu o różnych rzeczach, również zaczynam samodzielnie szukać jakiegoś rozwiązania, by ruszyć do przodu. Później, aby oczyścić swój umysł oglądam jakiś film itp.

P18: Jakimi rzeczami ostatnio się interesujesz?
Przenośnymi głośnikami. Kupiłem je podczas kręcenia filmu „Ore Ore” i ostatnio bardzo często ich używam.

P19: Co uważasz za odrobinkę luksusu?
Jedzenie ciepłych posiłków, spotkania z przyjaciółmi itp. Chciałbym mieć trochę więcej czasu dla siebie, by móc robić takie rzeczy.

P20: Czego w danym momencie najbardziej pragniesz?
Umm, czy mogę powiedzieć, na co mam ochotę właśnie teraz? Chciałbym iść do salonu masażu i to jak najszybciej!


Dobra niektórych pytań to ja nie będę komentować, np tego ósmego. Gdy tylko przeczytałam pytanie od razu pomyślałam sobie, że ooohoo to się dowiemy, co go kręci, a tu zonk xD ogólnie osoba, która tłumaczyła to na angielski również nie bardzo wiedziała o co mu konkretnie chodzi, może po prostu nie chciał powiedzieć i przekręcił dane pytanie by odpowiedzieć na swój własny sposób, nie wnikam :p 
Siostraaaa uśmiechnij się! Na koniec wlepiam uśmiech Kame, z którego ostatnio tak zwyłyśmy, nie da się nie odwzajemnić takiego uśmiechu, co nie? Wiem, że się właśnie uśmiechnęłaś xD

 

1 komentarz:

  1. Aaaaa ! Domo arigatou gozaimasu za dedykację i za tłumaczenie wywiadów z Kame Jak ja lubię coś czytać o nim, i dowiadywać się nowych rzeczy. Dobrze wiedzieć, jaki typ dziewczyny lubi. Ale z tym gadaniem na równi, to nieźle dowalił. Widać, że Kame luuubi duuuużo gadać ^-^.
    Aaa piszę od rzeczy, bo nie wiem, co pisać. Więc jeszcze raz dziękujęęęę ;**

    OdpowiedzUsuń